Hello! Here is a slightly bigger than usual snapshot with a lot of technical changes, refreshed UI, another iteration of Wolf Armor, and tweaks to new features.
Since the initial release of the Wolf Armor, we have been working on improving it to increase its protection, usability and add customization.
自狼铠首次发布以来,我们一直在努力改进它,以提高其保护性、可用性并增加自定义功能。
For protection there is a new approach to armor, which considers the player's need to quickly see the state of the armor without using UI elements, and the ability to act quickly to help their pet wolf if needed.
The Wolf Armor will protect the wolf from most damage sources until the armor loses all durability and breaks
狼铠将保护狼免受大多数伤害,直到它失去所有耐久值并裂开
Wolf Armor shows signs of increased breakage as durability goes down
随着耐久值的下降,狼铠会显示出破损加剧的迹象
Players can repair the Wolf Armor with Armadillo Scutes while it is equipped on the Wolf
玩家可以在狼身上装备狼铠时用犰狳鳞片来修复狼铠
Wolf armor can be dyed in similar fashion to Leather Armor
狼甲可以像皮革甲一样染色
The Wolf's owner can now repair Wolf Armor on a Wolf
狼的主人现在可以修复狼身上的狼铠
UI
游戏界面
The UI has been updated to sport a fresher look and to be more consistent when it comes to the layout of different UI elements, all while retaining the essence and feel of the old screens.
UI经过更新,在不同元素的布局上看起来更新鲜,也更一致,同时保留了旧屏幕的精髓和感觉。
As always, we're eager to hear your thoughts and opinions on further improvements or changes. Let us know what you think over at the dedicated feedback site.
The menu background dirt texture has been replaced by a darkened background
菜单背景的泥土纹理已被深色背景所取代
The dirt texture has been moved to the build-in Programmer Art Resource Pack
泥土纹理已移动到内置资源包中
Outside the game, the menu Panorama is displayed across all screen
在游戏之外,菜单全景显示在所有屏幕上
In the game, the world will be visible across all screens
在游戏中,世界将在所有屏幕上可见(像基岩版)
Paired with the darkened background is a blur
模糊的场景与深色背景搭配
The strength of the blur can be configured in Accessibility Settings
模糊的强度可以在辅助功能设置中进行调整
In-game screens such as containers and books are not affected by these changes
容器和书籍等的背景不受这些变化的影响
Screen elements such as titles and buttons are positioned more consistently across different screens
标题和按钮等屏幕元素在不同屏幕上的位置更加一致
The Player and World Backups screens in Realms have been updated
Realms中的玩家和世界备份屏幕已更新
Lists now have clearer borders at the top and bottom
列表的顶部和底部现在有了更清晰的边框
After defeating the Ender Dragon and entering the End Portal, the End Poem and credits are now displayed with a background based on the animated End Portal effect
在击败末影龙并进入末地传送门后,终点诗和鸣谢屏幕现在显示为基于末影传送门效果的背景
TECHNICAL CHANGES
技术更新
The Data Pack version is now 33
数据包版本现在是33
The Resource Pack version is now 28
资源包版本现在是28
playsound command can now be used without specifying the player (assuming @s) and without specifying the mixer (assuming master)